满分提交

编号 题目 状态 分数 总时间 内存 代码 提交者 提交时间
#620339 #63. 密码翻译 Accepted 100 37 ms 316 K C++ 17 / 328 B xyx008降弓用刑 2025-05-07 18:10:52
#665835 #63. 密码翻译 Accepted 100 37 ms 316 K C++ 17 / 339 B tystystys 2025-08-28 15:17:55
#640586 #63. 密码翻译 Accepted 100 39 ms 316 K C++ 14 / 293 B pcl007 2025-07-13 11:28:06
#694140 #63. 密码翻译 Accepted 100 37 ms 316 K C++ 14 / 368 B Lucas 2025-10-26 17:20:28
#698265 #63. 密码翻译 Accepted 100 36 ms 316 K C++ 14 / 380 B mix02 2025-11-02 14:23:34
#654237 #63. 密码翻译 Accepted 100 36 ms 316 K C++ 14 / 291 B 5278 2025-08-03 10:20:15
#662557 #63. 密码翻译 Accepted 100 36 ms 316 K C++ 11 / 440 B Strive 2025-08-22 15:28:07
#713164 #63. 密码翻译 Accepted 100 45 ms 316 K C++ 14 / 332 B lyh313 得胜已是定局,何必急功近力。 2025-11-30 20:38:16
#217424 #63. 密码翻译 Accepted 100 38 ms 320 K C++ 14 / 315 B ykj43 2022-11-12 16:32:09
#292639 #63. 密码翻译 Accepted 100 37 ms 320 K C++ 14 / 282 B ykj60八千岁年轻老年人 2023-06-17 15:47:12


得分分布

前缀和

后缀和